中英双语丨真相与谬误:《反间谍法》修订一周年记

If the CEL is a “magnifying glass”, all it magnifies would be nothing but the oversight requirements for state security organs to standardize their law enforcement. The revised law sets rather strict limits on the conditions, procedures, and scop...

尽管拉瑟没有给出具体原因,但大多数人相信,误报美国总统布什服役记录是导致他辞职的重要因素。 Dan Rather has worked at CBS News for more than 40 years (AP) One of America's most...

6. "I'd rather have lunch with my friends than go to a gym." “我宁愿和朋友去吃午餐,也不要去健身房。” 7. "The focus on my appearance has really surprised me. I've always been a size 14 to 16, I don't care about clothes..." “人们对我外表的关注真的...

10. As long as it is a comedy,I’d rather cry during the process. 只要是个喜剧收场,过程你让我怎么哭都行。 11. Sometimes you have to be your own hero. 有时候,你必须做自己的英雄。 12. I love you not for who you are,but for who I am before you...

Good grades and high tests scores still matter—a lot—to many colleges as they award financial aid. But with low-income students projected to make up an ever-larger share of the college-bound population in coming years, some schools are re-examini...

更多内容请点击:中英双语丨真相与谬误:《反间谍法》修订一周年记 推荐文章